Translation of "a vita" in English


How to use "a vita" in sentences:

Sono stato bandito a vita da Marte.
I've been banned from Mars for life.
Cio' con cui non voglio convivere a vita, e' l'idea che quel mostro sia libero.
What I can't live with is that monster getting away with this.
Allora, suo papà è presidente a vita della Guinea Equatoriale, una nazione dell'Africa occidentale che esporta miliardi di dollari di petrolio dal 1990 e tuttavia vanta un record sui diritti umani veramente spaventoso.
So his daddy is president for life of Equatorial Guinea, a West African nation that has exported billions of dollars of oil since the 1990s and yet has a truly appalling human rights record.
Rinuncio al comando delle mie legioni per ritirarmi a vita privata.
I now lay down the command of my legions... and retire to private life.
Se aprissi un pozzo qui potrei ritirarmi a vita privata.
I should sink a well down here and retire!
Sarai marcato a vita come codardo!
And you'll be branded a coward for the rest of your days!
Bryan dice che se lo farai di nuovo ti interdirà a vita da qui.
Bryan says, if you ever act like this again you are barred for life.
Da allora, solo pochissimi uomini rispettabili... sono stati eletti membri a vita.
In all those years, we've only seen a handful of deserving gentlemen inducted as lifetime members.
Ti fa andare in prigione a vita.
He put you in prison for life.
Giudice Scott Warren, una nomina a vita, ma e' stato messo in panchina dal Presidente Mills.
Judge Scott Warren, a lifetime appointee who was put on the bench by President Mills.
Indosserà il oappello della vergogna e lascerà l'abbeverata per mille anni o a vita!
He shall wear this Hat of Shame and leave the watering hole... for a thousand years, or life!
La Corte sentenzia l'imputata Schmitz, all'incarcerazione a vita.
The court sentences the accused, Schmitz, to imprisonment for life.
Non ti aspettavi mica che un paio di telefonate di nascosto... ti avrebbero sistemato a vita, vero?
Now, you didn't expect that a few phone calls on the sly would set you up for life, did you?
Con garanzia StarTech.com di 3 anni e supporto tecnico a vita gratuito. Applicazioni
Backed by a StarTech.com 3-year warranty and free lifetime technical support. Applications
Con garanzia StarTech.com di 2 anni e supporto tecnico a vita gratuito.
Backed by StarTech.com's 2-year warranty and free lifetime technical support.
Fai una pompa e vieni bollato come pompinaro a vita.
Suck one cock, a cocksucker for life.
La polizia lo ha preso in custodia, resterà in prigione a vita.
The police have him in custody. He's going to jail and then onto prison.
Acquistando oggi cFos IPv6 Link, otterrai una licenza a vita: tutti gli aggiornamenti sono già inclusi nel prezzo.
INR 399.00 If you buy cFosSpeed today, you get a lifetime license: All updates are already included in the price.
20 Ma voi, diletti, edificando voi stessi sopra la vostra santissima fede, orando per lo Spirito Santo, 21 conservatevi nell’amor di Dio, aspettando la misericordia del Signor nostro Gesù Cristo, a vita eterna.
20 But you, beloved, building up yourselves on your most holy faith, praying in the Holy Ghost, 21 Keep yourselves in the love of God, looking for the mercy of our Lord Jesus Christ unto eternal life.
24 perché questo mio figliuolo era morto, ed è tornato a vita; era perduto, ed è stato ritrovato.
24 for this, my son, was dead, and is alive again.
Garanzia: 1 anno e servizio gratuito a vita
Warranty:1 years and lifetime free service please?
Acquistando oggi cFos, otterrai una licenza a vita: tutti gli aggiornamenti sono già inclusi nel prezzo.
If you buy cFos Broadband Connect today, you get a lifetime license: All updates are already included in the price.
Il mio alloggio è vicino a vita notturna, trasporto pubblico, il centro città, l'aeroporto e attività per la famiglia.
My place is close to nightlife, restaurants and dining, and great views.
Fornire 1 anno di garanzia completa e servizio di manutenzione a vita;
Provide 1 year complete warrantee and lifetime maintenance service;
Dovrà tenersi la cicatrice a vita.
It was a private number. You don't answer private numbers.
O lasciamo che questo ci condizioni a vita oppure facciamo qualcosa.
Either we let it to effect us for the rest of our lives, or we just do something about it.
E pare che gli incubi restino a vita.
And they say the nightmares never go away.
In questo modo avrai creato la tua iscrizione a vita su Bongacams.ee, questo significa che potrai ritornare sulla piattaforma in qualsiasi momento vorrai.
This will be your free lifetime membership at Bongacams.ee, meaning that you can come back any time you want.
Maledetta pallottola, sono marchiato a vita.
That blasted bullet wound. It's my mark.
Max fu giudizioso con la sua vincita improvvisa, e compro' una fornitura a vita di cioccolato, e la collezione completa dei Noblet.
Max was sensible with his sudden wealth and had bought a lifetime supply of chocolate and the complete Noblet collection.
Senti, un ragazzo come te non vuole avere un nemico a vita come Bretton.
Look, Bretton is not an enemy a kid like you wants to have for life.
Ti dichiari colpevole per le due accuse di falsificazione dei registri contabili ed accetti un'interdizione a vita dal sindacato.
You plead guilty to two counts of falsifying financial records and agree to a lifetime ban from the union.
Quando vinco ti regalo una fornitura a vita di antidepressivi.
When I win here I'm buying you a lifetime supply of antidepressants
Rilascia l'ostaggio, illeso, e ti garantisco una sentenza a vita in Iso-Cube, senza condizionale.
Release the hostage unharmed, and I guarantee you a sentence of life in an iso-cube without parole.
A quanto ne so, 6 imputazioni per omicidio colposo sono carcere a vita.
Last time I checked, six counts of manslaughter, it's life in prison.
Scimmia, parlami ancora del tuo debito a vita.
Monkey, tell me again about that life debt.
Ma tu, amico mio, hai appena guadagnato l'accesso a vita alla mia area vip.
But you, my friend, have just earned life-time access to my VIP area.
Kitai ogni decisione che prenderai equivarrà a vita o morte.
Kitai......every single decision you make will be life or death.
48 E i Gentili, udendo queste cose, si rallegravano e glorificavano la parola di Dio; e tutti quelli che erano ordinati a vita eterna, credettero.
48 And when the Gentiles heard this, they were glad, and glorified the word of the Lord: and as many as were ordained to eternal life believed.
21 affinché, come il peccato regnò nella morte, così anche la grazia regni, mediante la giustizia, a vita eterna, per mezzo di Gesù Cristo, nostro Signore.
21 that as sin reigned in death, even so might grace reign through righteousness to eternal life through Jesus Christ our Lord.
Forniscono 1 anno di servizio completo di garanzia e manutenzione a vita.
Provide 1 year complete warranty and life-time maintenance service.
In questo modo avrai creato la tua iscrizione a vita su Free Live Sex Chat, questo significa che potrai ritornare sulla piattaforma in qualsiasi momento vorrai.
This will be your free lifetime membership at Free Live Sex Chat, meaning that you can come back any time you want.
Penso che loro abbiano fatto, per il mio matrimonio, più di qualsiasi terapia a vita.
And I'm thinking they've done more for my marriage than a lifetime of therapy ever could.
Immaginiamo che abbiate scelto il vostro partner perfetto e stiate progettando di stabilirci una relazione a vita.
OK, so let's imagine then that you picked your perfect partner and you're settling into a lifelong relationship with them.
Non è realistica una cura a vita per tutti nelle nazioni più povere.
It's not realistic with lifelong treatment for everyone in the poorest countries.
Beh, si passa a vita migliore e in questo modo la carica virale si azzera del tutto.
Well, you die, so your viral load goes to zero.
E avrete una fornitura a vita di droghe buone.
And you'll have a lifetime supply of good drugs.
Allora il Signore vi mandò Ierub-Baal e Barak e Iefte e Samuele e vi liberò dalle mani dei nemici che vi circondavano e siete tornati a vita tranquilla
And the LORD sent Jerubbaal, and Bedan, and Jephthah, and Samuel, and delivered you out of the hand of your enemies on every side, and ye dwelled safe.
1.862163066864s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?